Το βιβλίο εκδόθηκε με τη συνδρομή πλήθους συνδρομητών από όλη την Ελλάδα και κέντρα του ελληνισμού. Η γοητευτική μετάφραση του Ραυτόπουλου διασώζει την λόγια γλώσσα της εποχής συνδέοντάς την με ένα σημαντικό έργο της παγκόσμιας λογοτεχνίας.
Η αναστατική έκδοση του βιβλίου από τις «Εκδόσεις του Φοίνικα», διατηρεί την τυπογραφική μορφή της έκδοσης του 1840, από το τυπογραφείο του Εμμανουήλ Αντωνιάδη. Στην έκδοση αποτυπώνονται οι εκτυπωτικές αδυναμίες, η έλλειψη τυπογραφικών χαρακτήρων, αλλά και η δημιουργικότητα των Ελλήνων τυπογράφων στην πρωτεύουσα του νεοσύστατου κράτους.
Το κάλυμμα είναι επενδυμένο επένδυση από χειροποίητο χαρτί, με υφή μεταξιού. Σε αυτό είναι τυπωμένο με μεταξοτυπία επαναλαμβανόμενο σχέδιο, προερχόμενο από χαρτιά των μέσων του 19ου αιώνα, και αντιγράφει δημιουργικά την διακοσμητική των υλικών των βιβλίων ευρείας κυκλοφορίας της εποχής.
Το χαρτί επένδυσης της βιβλιοδεσίας έχει κατασκευαστεί με προβιομηχανικές μεθόδους. Παράγεται από τον φλοιό των κλαδιών του θάμνου locta (βοτ. Daphne papyracea), που φύεται στα Ιμαλάια. Περιέχει αντισηπτικές και αντιπαρασιτικές ουσίες. Πριν τη χρήση του ως υλικό επένδυσης, έχει υποστεί χειροποίητη ειδική επεξεργασία στην Ελλάδα.